top of page

Sarah Bramao-Ramos


Sarah Bramao-Ramos received her PhD in History and East Asian Languages (HEAL) from Harvard University with a dissertation entitled “Manchu-language Books in Qing China.” A cultural and book historian of the Qing (1644–1911), her work explores the multilingual aspects of the Qing empire through the lens of book history. Countering the narrative that the Manchu language — the native language of the Qing rulers — declined and dwindled to insignificance by the nineteenth century, her dissertation used a first-hand examination of Manchu-language books in the United States, Europe, and Japan and a quantitative analysis of information about books around the world to argue that Manchu-language book culture remained alive end even thrived throughout the Qing. Her research has been made possible thanks to the Bibliographic Society of America’s Short-term Fellowship, the Florence Tan Moeson Fellowship, and the Frederick Sheldon Travelling Fellowship.

In addition to revising her dissertation into a book manuscript, Sarah is interested in using book historical methods to explore the history of reading and the culture of translation in the Qing.


Sarah has also been a podcast host for the New Books Network (30+ interviews) since 2019, and has interviewed authors of new books on topics ranging from Ming shrines to contemporary Chinese porcelain.  



bottom of page